Запугивание и шантаж 171 36
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2117 36
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 6058 36
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6601 36
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1111 34
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5549 34
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3816 33
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1909 32
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 344 32
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4757 32
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2702 32
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 210 32
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 6035 31
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5886 31
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3871 30
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2928 30
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 793 30
Образование в России 2684 29
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 314 29
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1637 29
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3734 29
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2973 29
Blacklist - Чёрный список 693 28
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1852 28
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 847 28
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 397 27
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 6026 27
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1771 27
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4502 27
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2447 27
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 3050 26
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 573 26
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 1050 26
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1307 26
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1864 25
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 477 24
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ, 398-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации - Закон о блокировке экстремистских сайтов - "Закон Лугового" 736 24
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2640 24
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1610 23
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1305 23