Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3442 24
НКО - Некоммерческая организация 614 24
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1100 24
Энергетика - Energy - Energetically 5660 24
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1654 24
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1117 24
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2640 23
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1609 23
Fashion industry - Индустрия моды 354 22
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1994 22
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1510 22
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 3104 22
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 458 21
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг 5378 20
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1122 20
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2744 20
Интернет-кафе 310 20
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2217 19
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5384 19
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2639 19
Азартные игры - Онлайн-казино - Интернет-казино - Виртуальное казино 135 19
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1307 19
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2387 18
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1122 18
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1781 18
Аудит - аудиторский услуги 3266 18
Цензура - Свобода слово 512 17
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1304 17
Физика - Physics - область естествознания 2889 17
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь 2244 17
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1362 16
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 16
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 304 16
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 684 16
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 659 15
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1330 15
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1243 15
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 802 15
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 653 15
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2999 15