Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 102 4
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1043 4
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau 316 4
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1290 4
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake - 567 4
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 588 4
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 326 4
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам» 336 4
Финансовый сектор - Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство 430 4
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд 462 4
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 414 4
Налогообложение - ЕСН - Единый социальный налог 132 3
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы 214 3
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1060 3
Федеральный закон 135-ФЗ - О защите конкуренции - Об оценочной деятельности в Российской Федерации 306 3
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей 269 3
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 563 3
Федеральный закон 218-ФЗ - О кредитных историях 231 3
Утечка мозгов - brain drain 58 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 301 3
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2860 3
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 690 3
Экзамены 480 3
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing 226 3
Спорт - Шахматы - Chess 254 3
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 229 3
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5973 3
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 762 3
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 309 3
Физика - Градус Кельвина - единица термодинамической температуры в Международной системе единиц 169 3
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 331 3
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 945 3
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 922 3
Фондовая биржа - Strong Buy - тип рекомендации на покупку акций 60 3
Металлы - Палладий - Palladium 40 3
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1190 3
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 425 3
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 560 3
Вертикальный рынок - Vertical Market - рынок, охватывающий группу компаний и клиентов, которые связаны между собой в определенной нише. 94 3
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle 572 3