OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 328 22
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1787 22
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3633 22
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1003 22
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1293 22
Торговля оптовая - Wholesale trade 1208 22
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 532 21
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1476 20
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3234 19
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2511 19
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1786 19
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 214 18
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1008 18
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2831 18
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 343 18
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 966 18
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 737 17
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1257 17
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1063 17
Философия - Philosophy 468 17
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2540 17
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 317 17
Образование в России 2433 16
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2018 16
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1693 16
Доходность - ставка доходности - Rate of return 678 16
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 530 16
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 402 16
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1180 15
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1610 15
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1775 15
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 252 15
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 274 15
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 722 15
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1684 14
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1320 14
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1973 14
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1620 14
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1402 14
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 337 13