Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение 128 4
Интернет-кафе 310 4
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 458 4
Транспорт - Аэростат - Воздушный шар 122 4
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - Взрывозащищенное оборудование - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде 67 4
Спорт - Гольф 97 4
Утилизация мусора - Утилизация электрического и электронного оборудования (отходов) - WEEE, e-waste - Waste Electrical and Electronic Equipment - Электронный мусор - Electronic garbage 116 4
ODM - Original design manufacturer - Производитель оригинального дизайна - Производитель изделия, которое создается по его собственному оригинальному проекту, а не по лицензии 133 3
НКО - Некоммерческая организация 615 3
Всероссийская перепись населения 187 3
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 1043 3
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 394 3
Fashion industry - Индустрия моды 355 3
Грузино-южноосетинский вооруженный конфликт 16 3
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 968 3
Здравоохранение - ВИЧ - Вирус иммунодефицита человека - СПИД - Синдром приобретённого иммунного дефицита - AIDS - Acquired Immune Deficiency Syndrome 282 3
ЕПД - Единый платежный документ - Квитанция ЖКХ - Квитанция за жилищно-коммунальные услуги 235 3
Кибернетика - Cybernetics 248 3
Утечка мозгов - brain drain 58 3
Германий 44 3
Радиация - Ионизирующее излучение - Ionizing radiation - Радиоактивное излучение - Radioactive radiation - Облучение - воздействие ионизирующей радиации на биологические объекты 297 3
Сахар - sugar - сахароза - sucrose 125 3
Первая Мировая война - WWI - World War I 88 3
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 121 3
Астрономия - Космос - Солнечная система - Пояс астероидов, Asteroid Belt - Метеоритика, Метеорная астрономия, Meteoric Astronomy - Метеор, Метеорит, Метеорный поток - Пегасиды, Pegasids - Вулканоиды, Volcanoids - День астероида 30 июня 829 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 357 3
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки 186 3
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 573 3
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 709 3
Химическая промышленность - Chemical industry 300 3
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 412 3
Газы - Метан - methanum - болотный газ 368 3
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1237 3
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau 327 3
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 480 3
Углерод - Сarboneum - химический элемент 345 3
Средневековье - Средние века - Middle Ages 150 3
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 161 3
Средневековье - Крестовые походы - The Crusades 89 3
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 324 3