Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1258 1
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2312 1
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4307 1
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2202 1
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 288 1
Углерод - Сarboneum - химический элемент 337 1
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд 579 1
Кибернетика - Cybernetics 246 1
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4584 1
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1777 1
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1751 1
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1622 1
Рыночная капитализация - Market capitalization 536 1
Средневековье - Средние века - Middle Ages 149 1
PC game - Киберспорт - Esports - компьютерный спорт или электронный спорт 109 1
Экономический эффект 1145 1
Экватор - Equator 205 1
Увлечения и хобби - Hobbies 375 1
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology 423 1
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 586 1
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 640 1
Quality of Life - Качество жизни 34 1
Пропаганда и агитация 194 1
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2514 1
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 328 1
Национальный проект 348 1
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 662 1
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 455 1
Айсберг - Eisberg 185 1
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 391 1
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 785 1
Паспорт - Паспортные данные 2644 1
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1266 1
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2115 1
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1543 1
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 748 1
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2302 1
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 811 1
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие 172 1
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2845 1