Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5759
42
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1661
22
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4753
20
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4530
15
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7066
12
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
16648
11
|
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги
49006
10
|
Английский язык
6728
6
|
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
52338
6
|
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании
24671
5
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6245
5
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
461
5
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
7892
4
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3087
4
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5885
4
|
ISDEX интернет-индекс
250
3
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3593
3
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7620
3
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7226
3
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1589
3
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6837
3
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2285
3
|
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний
534
3
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1980
3
|
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу
126
2
|
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер
14014
2
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3677
2
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11100
2
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
1993
2
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
813
2
|
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги
387
2
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2120
2
|
Фондовая биржа - Strong Buy - тип рекомендации на покупку акций
60
2
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4477
2
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3036
2
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
716
2
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
633
2
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6537
2
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1192
2
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3698
1
|