Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться
29917
2
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11096
2
|
Аренда
2473
2
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4528
2
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
894
2
|
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue
4751
2
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3494
2
|
EV - Enterprise Value - Стоимость компании
3
1
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1260
1
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
726
1
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
4993
1
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3698
1
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5051
1
|
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways
19081
1
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1243
1
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10099
1
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6360
1
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2325
1
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1098
1
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
1993
1
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2797
1
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
8991
1
|
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги
3608
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1364
1
|
Due diligence - Дью-дилидженс - процедура составления объективного представления об объекте инвестирования - Tech Due Diligence
63
1
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
492
1
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1712
1
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2459
1
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1276
1
|
Дача - дачники
883
1
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2744
1
|
Спорт - Футбол
652
1
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
259
1
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2799
1
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1661
1
|
Stichting - Штихтинг - голландское юридическое лицо с ограниченной ответственностью, но без участников или акционерного капитала, которое существует для определенной цели
20
1
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
360
1
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5732
1
|
Гражданская война
165
1
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5142
1
|