|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
788
1
|
|
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков
220
1
|
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
492
1
|
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
962
1
|
|
Федеральный закон 259-ФЗ - Закон о криптовалюте - Закон о ЦФА - О цифровых финансовых активах, цифровой валюте и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации
239
1
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1277
1
|
|
OOH - Out-of-home - Наружная реклама
63
1
|
|
Made in China - Сделано в Китае - Chi-Fi - «китайский Hi-Fi» - аудиопродукты, изготовленные в Китае
53
1
|
|
Obamacare - Patient Protection and Affordable Care Act - Закон о защите пациентов и доступном здравоохранении в США
9
1
|
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1462
1
|
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
2007
1
|
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1195
1
|
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
779
1
|
|
Национальный проект - Международная кооперация и экспорт - Экспорт услуг - Федеральный проект - Национальная стратегия развития экспорта услуг
44
1
|
|
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х (с 1996 по 2010 года)
291
1
|
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3320
1
|
|
Здравоохранение - Биотехнология - Нейротехнологии - Нейробиология - Нейрокогнитивная наука - Нейростимуляция и нейросенсиг - Neurostimulation
191
1
|
|
Здравоохранение - ОРВИ - H5N1 - HPAI A - highly pathogenic avian influenza - высокопатогенный «птичий грипп» - серотип вируса гриппа A
159
1
|
|
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture
364
1
|
|
Blacklist - Чёрный список
689
1
|
|
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний
535
1
|
|
Права человека - Правозащитное движение - Human rights
365
1
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
304
1
|
|
Ergonomics - Эргономика
1705
1
|
|
Опцион
107
1
|
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1672
1
|
|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
1
|
|
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки
303
1
|
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
911
1
|
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2207
1
|
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
7129
1
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
3015
1
|
|
Аренда
2610
1
|
|
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки
181
1
|
|
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering
165
1
|
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
567
1
|
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
705
1
|
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
703
1
|
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом
1192
1
|
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1341
1
|