Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 248 6
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 212 6
NPV - Net Present Value - Чистая приведённая стоимость 27 6
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 726 6
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 6
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1636 6
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 365 6
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1299 6
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков 213 6
Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине 109 6
Увлечения и хобби - Hobbies 370 6
Бухгалтерия - Учёт основных средств - учёт наличия и движения основных средств, их износа и ремонта - Accounting of fixed assets 185 6
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 970 6
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 204 6
Fashion industry - Индустрия моды 262 6
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис 316 6
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 699 6
Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 845 6
Химическая промышленность - Chemical industry 278 6
Вертикальный рынок - Vertical Market - рынок, охватывающий группу компаний и клиентов, которые связаны между собой в определенной нише. 92 6
Информатика - computer science - informatique 1089 6
Федеральный закон 85-ФЗ - Закон о просветительской деятельности - Закон о запрете просвещения 107 6
Типография - полиграфическое производственное предприятие 132 6
Профсоюз - Профессиональный союз 269 5
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 893 5
Евросоюз - RoHS - Restriction of Hazardous Substances Directive - директива Совета Европы по экологической безопасности, ограничивающая содержание вредных веществ 76 5
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 458 5
IRR - Internal Rate of Return - Валовая внутренняя норма доходности 46 5
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 205 5
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 622 5
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1664 5
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 697 5
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 813 5
Айсберг - Eisberg 184 5
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 305 5
Черкизон - Черкизовский рынок 157 5
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP 320 5
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США 85 5
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках 198 5
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3036 5