Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11096
11
|
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
52289
10
|
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса
912
10
|
Транспорт - Трубопровод - Трубопроводная инфраструктура
113
7
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Скрытый интернет
473
6
|
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться
29917
5
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1229
4
|
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги
48976
4
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3556
4
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
417
4
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4958
3
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5950
3
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10099
3
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6360
3
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2325
3
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3330
3
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1287
3
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7064
3
|
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации
1328
3
|
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty
2499
2
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5564
2
|
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways
19081
2
|
Энергетика - Energy - Energetically
5204
2
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
779
2
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2491
2
|
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты
8185
2
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
520
2
|
U.S. SSA - Social Security Administration - Администрация социального обеспечения США - SSN - Social Security number - Номер социального страхования граждан и резидентов США
58
1
|
Modus operandi - Образ действия
8
1
|
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения
10128
1
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3086
1
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7619
1
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
8991
1
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7213
1
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1737
1
|
Паспорт - Паспортные данные
2574
1
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
515
1
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1764
1
|
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
327
1
|
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами
159
1
|