Паспорт - Паспортные данные 2708 17
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1727 17
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1801 17
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4654 16
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6852 16
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8484 16
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1801 16
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4327 16
Дача - Дачный сезон - Дачники 1011 16
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10632 15
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1533 15
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10460 14
Литий - Lithium - химический элемент 598 14
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 570 13
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5262 13
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2894 13
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2005 13
Дневной свет - Дневное освещение 144 13
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 13
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5257 13
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 615 12
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 11
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2047 11
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 650 11
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1960 11
Кремний - Silicium - химический элемент 1671 11
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность 142 11
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 434 11
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2258 11
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО 10092 11
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 8019 10
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1915 10
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1316 10
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5968 9
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов 6010 9
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2575 9
Фотокамеры - эффект красных глаз 113 9
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7228 8
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 17274 8
Сон - Somnus 456 8