Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1265 20
Аудит - аудиторский услуги 2786 20
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 836 19
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1315 19
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 894 19
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала 1943 19
Экономический эффект 1101 18
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд 473 18
Ухо - сложный орган животных, предназначенный для восприятия звуковых колебаний 173 18
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 822 18
Металлы - Серебро - Silver 765 17
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1288 17
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3698 16
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5565 16
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 716 16
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 5896 16
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов 456 16
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2171 16
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1276 16
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1629 16
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2799 16
Торговля оптовая - Wholesale trade 1195 16
Общее собрание акционеров - ГОСА - годовое общее собрание акционеров - ВОСА - Внеочередное общее собрание акционеров 405 16
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 596 16
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 15
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3192 15
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2119 15
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3539 14
Рыночная капитализация - Market capitalization 532 14
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1352 14
Литий - Lithium - химический элемент 560 14
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1661 14
Blacklist - Чёрный список 637 14
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 495 14
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1564 13
Металлы - Золото - Gold 1154 13
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка 272 12
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2501 12
Инвестиции венчурные - Venture investments 2156 12
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1098 12