Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10128 2
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1705 2
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 2
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 398 2
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье 1289 2
Y2K - Проблема 2000 года - Ошибка 2000 года - Кризис третьего тысячелетия 280 2
Спорт - Шахматы - Chess 245 2
Физика нейтронная - Нейтрон - тяжёлая элементарная частица 65 2
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 633 2
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 946 2
Здравоохранение - Метаболизм - Обмен веществ - Metabolism 36 2
Металлы - Платина - Platinum 471 2
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2744 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1660 2
Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство 393 2
Магний - Magnesium - химический элемент 61 2
Долли (овца) - Овечка Долли - Dolly - первое клонированное млекопитающее животное путём пересадки ядра соматической клетки в цитоплазму яйцеклетки 19 2
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 24650 2
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5142 2
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 4993 2
Закон Мура - Moore's law 209 2
Гелий - Helium - химический элемент 14 2
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 523 2
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1260 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2459 2
Астрономия - Космос - Космический мусор - Орбитальный мусор - Space debris 136 2
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 327 2
Здравоохранение - Биотехнология - CRISPR - clustered regularly interspaced short palindromic repeats - Генная инженерия - ГМО - Генетически модифицированный организм 104 1
Физика - Спектроскопия - Spectroscopy - раздел физики, посвящённый изучению спектров электромагнитного излучения - Спектрометрия - Спектрофотометрия - Спектрограмма - Спектроскопический анализ 122 1
Водородная энергетика - Hydrogen energy 158 1
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 464 1
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 5893 1
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6360 1
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 813 1
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности 3224 1
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 285 1
Стихийные бедствия - Засуха - Drought 32 1
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2431 1
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 301 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2670 1