|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load - Экспедирование
8459
2
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1866
2
|
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1769
2
|
|
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly
702
2
|
|
Спорт - Шахматы - Chess
257
2
|
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1575
2
|
|
Физика нейтронная - Нейтрон - тяжёлая элементарная частица
69
2
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2635
2
|
|
Гелий - Helium - химический элемент
14
2
|
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
702
2
|
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
1054
2
|
|
Здравоохранение - Метаболизм - Обмен веществ - Metabolism
40
2
|
|
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs
376
2
|
|
Металлы - Платина - Platinum
494
2
|
|
Металлы - Медь - Copper
843
2
|
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
3027
2
|
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1674
2
|
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
568
2
|
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1777
2
|
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
475
2
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство
445
2
|
|
Магний - Magnesium - химический элемент
63
2
|
|
Долли (овца) - Овечка Долли - Dolly - первое клонированное млекопитающее животное путём пересадки ядра соматической клетки в цитоплазму яйцеклетки
19
2
|
|
Татуировка
41
2
|
|
Фосфор - Phosphorus - химический элемент
43
2
|
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1411
2
|
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5528
2
|
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5592
2
|
|
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании
26514
2
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5424
2
|
|
Закон Мура - Moore's law
210
2
|
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
796
2
|
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1094
1
|
|
Cyberbullying - Кибербуллинг - Интернет-травля - Киберзапугивание - Киберсталкинг - Trolling - Троллинг
97
1
|
|
Здравоохранение - ЗОЖ - Здоровый образ жизни - Wellness - Велнес - спортивное и лечебное питание
217
1
|
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2902
1
|
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете
892
1
|
|
Радиация - Ионизирующее излучение - Ionizing radiation - Радиоактивное излучение - Radioactive radiation - Облучение - воздействие ионизирующей радиации на биологические объекты
296
1
|
|
Английский язык
6943
1
|
|
Физика - Градус Цельсия
293
1
|