Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности 5509 50
Аудит - аудиторский услуги 3101 49
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1326 49
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1823 48
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1444 47
Аренда 2581 46
Энергетика - Energy - Energetically 5519 46
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3221 43
Статистика - Statistics - статистические данные 1829 43
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2379 43
Видеокамера - Видеосъёмка 705 43
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2278 43
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1929 42
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1826 42
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2173 42
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2542 42
Кремний - Silicium - химический элемент 1685 41
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2490 41
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3682 40
Финансовые показатели - Financial indicators 2699 38
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2065 38
Зоология - наука о животных 2790 38
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 286 38
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3657 38
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3167 37
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 36
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2589 36
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1537 36
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3700 35
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1833 35
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1628 34
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1071 33
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1968 33
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 659 33
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2795 32
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2015 32
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1556 32
Фотокамеры - эффект красных глаз 113 32
Экономический эффект 1216 31
Торговля оптовая - Wholesale trade 1233 31