CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5142
1
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1801
1
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
6154
1
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2858
1
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
9323
1
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1790
1
|
Лоббизм - Lobbying
95
1
|
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации
365
1
|
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги
3695
1
|
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие
862
1
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
375
1
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2220
1
|
Гибкий офис - Flex office - Flexible office space - Multispace office - Коворкинг - Coworking - офис с сервисом и более комфортными условиями аренды - концепция технологичных гибких офисов
194
1
|
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
4220
1
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4229
1
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1074
1
|
Энергетика - Energy - Energetically
5368
1
|
Пропаганда и агитация
194
1
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6187
1
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5270
1
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5837
1
|
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
340
1
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3510
1
|
Опцион
102
1
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4835
1
|
Пищевая промышленность - Чай
129
1
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2861
1
|
Бухгалтерия - FCF - Free Cash Flow - Операционный денежный поток, скорректированный на выплаченные дивиденды и капитальные затраты - OCF - Operation Cash Flow - Операционный денежный поток
149
1
|
Алюминий - Aluminium - химический элемент
1421
1
|
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право
221
1
|
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора
184
1
|
Бухгалтерия - Эскроу-счёт - escrow - специальный условный счёт, на котором учитываются имущество, документы или денежные средства до наступления определённых обстоятельств или выполнения определённых обязательств
80
1
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Наркотики - Наркотические и психотропные вещества - Наркотическая зависимость
182
1
|
Due diligence - Дью-дилидженс - процедура составления объективного представления об объекте инвестирования - Tech Due Diligence
64
1
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
308
1
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2128
1
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3622
1
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1110
1
|
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка
438
1
|
Профсоюз - Профессиональный союз
271
1
|