CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 934 2
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование 241 2
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия 197 2
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 459 2
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 218 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 270 2
Металлы - Никель - Nickel 343 2
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 968 2
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации 722 2
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 953 2
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 465 2
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1192 2
e-Grocery - продажа товаров повседневного спроса в сети Интернет 43 2
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1028 2
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 408 2
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 344 2
Лабораторные исследования - Лабораторная диагностика 90 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1164 2
Зоология - наука о животных 2748 2
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация 866 2
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 664 2
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 421 2
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1420 2
Металлы - Платина - Platinum 475 2
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 567 2
Ботаника - Растения - Plantae 1102 2
Доходность - ставка доходности - Rate of return 687 2
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1424 2
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 425 2
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами 164 2
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 306 2
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики 419 2
Минтранс РФ - ЭПЛ - электронный путевой лист - ГИС ЭПД - государственная информационная система электронных перевозочных документов - ЭТрН - электронная транспортная накладная 338 2
Миграция населения - Миграционные службы 431 2
Логистика - Курьерские услуги - From door to door - От двери до двери 147 2
ООН ЮНЕСКО - Конвенция о всемирном наследии - Всемирное наследие ЮНЕСКО - World Heritage - Patrimoine Mondial - Patrimonio de la humanidad - Weltkulturerbe 55 2
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 986 2
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 430 2
Транспорт общественный - Электрички - Электропоезд - железнодорожное пригородное и ближнее междугородное сообщение 53 2
Гидроэнергетика - Hydropower - ГРЭС - гидроэлектростанции - гидроэнергетическая технология - hydroelectric power plants 56 2