Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1712
7
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2939
7
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1243
7
|
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период
764
6
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
726
6
|
Английский язык
6728
6
|
Экономический эффект
1101
6
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
4993
6
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1168
6
|
Энергетика - Energy - Energetically
5204
6
|
Оптимизация затрат - Cost optimization
855
6
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6006
6
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2474
6
|
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала
1943
6
|
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности
1628
6
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2459
6
|
Металлы - Платина - Platinum
471
6
|
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд
473
5
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1764
5
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4117
5
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2797
5
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1276
5
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2791
5
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3330
5
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2285
5
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3034
5
|
Национальный проект
327
5
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2937
5
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3494
5
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
892
5
|
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи
495
5
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1665
4
|
White Label - Формат партнерского сотрудничества
111
4
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье
1289
4
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4468
4
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
532
4
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1476
4
|
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы
203
4
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1352
4
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1364
4
|