HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5528 37
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1636 35
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 5024 35
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7389 34
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 366 34
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование 8342 34
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10974 33
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1076 32
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 6022 32
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1678 32
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2360 32
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5460 32
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1739 32
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1777 31
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1345 31
Страхование - Страховое дело - Insurance 6348 30
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 3034 29
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2272 29
Фондовая биржа - Strong Buy - тип рекомендации на покупку акций 60 29
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 3011 29
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load - Экспедирование 8459 28
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 3027 27
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5865 23
Mixter Хакер 24 23
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР 6511 23
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4846 22
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5423 22
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2964 22
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3801 21
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2902 21
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3836 21
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3243 21
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1796 21
Статистика - Statistics - статистические данные 1856 21
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy 7528 21
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 9937 19
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2729 19
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 942 19
Рыночная капитализация - Market capitalization 548 19
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6875 18