|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
287
1
|
|
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж
232
1
|
|
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения
10516
1
|
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1621
1
|
|
Утечка мозгов - brain drain
58
1
|
|
Список системообразующих предприятий РФ
312
1
|
|
Права человека - Правозащитное движение - Human rights
358
1
|
|
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу
120
1
|
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Дженерик - Generic drug - лекарственное средство, содержащее химическое вещество (активный фармацевтический ингредиент) идентичный запатентованному компанией
16
1
|
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1652
1
|
|
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки
304
1
|
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
947
1
|
|
Энергетика - Energy - Energetically
5517
1
|
|
Паспорт - Паспортные данные
2726
1
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2866
1
|
|
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности
1711
1
|
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2698
1
|
|
Оптимизация затрат - Cost optimization
917
1
|
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3182
1
|
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
556
1
|
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
494
1
|
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1759
1
|
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1232
1
|
|
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки
102
1
|
|
Инди - independent
61
1
|
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
270
1
|
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
1047
1
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2588
1
|
|
Здравоохранение - Болезнь Лайма - Клещевой боррелиоз - Лайм-боррелиоз - Borrelia
31
1
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage
638
1
|
|
Айсберг - Eisberg
193
1
|
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1825
1
|
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1329
1
|
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
701
1
|
|
Электронная демократия - облачная демократия
98
1
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2376
1
|
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3699
1
|
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2329
1
|
|
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови
292
1
|
|
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия
197
1
|