Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3192 25
Статистика - Statistics - статистические данные 1764 25
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6244 25
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1260 24
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 2939 24
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4468 24
Логистика сбытовая - Сбыт 2414 24
Аренда 2473 23
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4117 23
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3608 22
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4528 22
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1604 22
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2459 22
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1299 21
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 901 21
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2192 21
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5641 20
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 205 20
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2797 19
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1599 19
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5065 19
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2474 19
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 813 18
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3034 18
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6477 18
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6532 18
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 200 18
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1315 17
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 699 17
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7619 17
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1712 17
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж 189 17
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1564 16
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 524 16
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 16
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1737 16
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 716 16
U.S. SSA - Social Security Administration - Администрация социального обеспечения США - SSN - Social Security number - Номер социального страхования граждан и резидентов США 58 16
Экономический эффект 1101 16
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 15