Абонентская база - Абонентская плата 5685 36
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг - активная маркетинговая стратегия 1979 35
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2209 35
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2217 35
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 3729 34
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 820 34
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 442 34
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1247 33
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 823 32
Человеческие ресурсы - Подбор персонала (кадров) - Набор персонала - Поиск работы - Recruitment - Рекрутмент - Рекрутинг 888 32
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2074 32
Инвентаризация - Пересортица 440 31
Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 478 31
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2137 31
Физика - Physics - область естествознания 2538 30
Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 461 30
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 4675 30
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 308 30
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1442 30
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 400 29
ММБ - малый бизнес и микробизнес 859 29
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 368 29
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости 840 29
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1392 29
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 213 28
Импортозамещение - параллельный импорт 393 28
Торговля оптовая - Wholesale trade 1120 28
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 227 28
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1684 27
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество - расторжение брака - Marriage - dissolution of marriage 355 26
Reference - Референс 166 26
Философия - Philosophy 423 25
Метеорология - Метеостанция - Прогноз погоды - Weather forecast 1490 25
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 677 25
Электроэнергетика - Электроснабжение - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1852 25
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 801 25
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 479 24
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1558 24
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1210 24
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 539 24