CLI - Command Line Interface - Command Line - Командная строка - Внутренний инструмент для шаблонизации площадок (интерфейса командной строки)
491
1
|
Wi-Fi 6 - Gig+ - 802.11ax - Wireless Fidelity LAN - Стандарт беспроводной связи
532
1
|
Просветление оптики - Оптическое просветление - Антибликовое покрытие - Антиблик
335
1
|
EIM - Enterprise Information Management - EDM - Enterprise Data Management - Управление корпоративными данными - Управление данными предприятия
37
1
|
MarTech - A/B-тестирование
69
1
|
БТиЭ - Электровеник - Electric broom
4
1
|
Кибербезопасность - Управление ИТ-рисками - DRP - Digital Risk Protection
111
1
|
MedTech - DICOM - Digital Imaging and Communications in Medicine - PACS - Picture Archiving and Communication System - Медицинский отраслевой стандарт создания, хранения, передачи и визуализации цифровых медицинских изображений и документов
166
1
|
NEBS - Network Equipment-Building System
31
1
|
Cryptocurrency Mining - Cryptojacking - Криптоджекинг - Криптомайнер - Cryptomining - Скрытый майнинг - Нелегальный майнинг
334
1
|
AdTech - Look-alike, LaL - Look-a-like - рекламная технология "поиск похожих"
76
1
|
USB Type-A - USB-A
581
1
|
SRE - Site Reliability Engineering
48
1
|
OTN - Optical Transport Network - оптическая транспортная сеть
127
1
|
SuperApp - Суперприложение или суперапп - Мобильные приложения, которые объединяют несколько сервисов
176
1
|
Медиаплеер - Media player - аудиоплеер - audio player
237
1
|
Астрономия - Космос - Космороботы - роботы, приспособленные работать в космическом пространстве
42
1
|
HVAC - Климатическое оборудование, техника - Климат-контроль - Climate control
44
1
|
MLOps - VLM - Visual Language Model - визуально-генеративная модель машинного обучения - Визуально-языковая модель машинного обучения - Визуально-генеративная модель машинного обучения
13
1
|
Кибербезопасность - NGFW - Next-Generation Firewall - Межсетевые экраны нового поколения - МФМЭ - многофункциональный межсетевой экран
705
1
|
ASCII - American standard code for information interchange
51
1
|
Push Notifications - Web Push Notifications - Push-уведомления - Пуш-уведомления - Технология распространения информации (уведомления, контента) в интернете
905
1
|
DHCP - Dynamic Host Configuration Protocol - Протокол динамической настройки узла - OMAPI - Object Management Application Programming Interface - ISC DHCPD - ISC DHCP daemon
267
1
|
PNG - Portable Network Graphics - APNG - Animated Portable Network Graphics - Растровый формат хранения графической информации, использующий сжатие без потерь по алгоритму Deflate
458
1
|
4G - pLTE - Private LTE - Выделенные сотовые сети - частные сети предприятий
78
1
|
Triple DES - 3DES - алгоритм шифрования
82
1
|
O2O - Online-to-Offline - "из онлайна в офлайн" - digital-маркетинг привода клиентов из интернета в реальные точки продаж
25
1
|
Кибербезопасность - Менеджер паролей - Парольный менеджер - Password Manager - Парольная политика
485
1
|
SBOM - Software Bill of Materials - Software supply chain - Цепочки поставок ПО - Реестр сторонних компонентов программных проектов
45
1
|
LTO - Linear Tape-Open - стандарт записи на магнитную ленту - технология ленточных накопителей
362
1
|
Здравоохранение - ЭЭГ - Эхоэнцефалоскопия, ЭхоЭС - Эхоэнцефалография, ЭхоЭГ
49
1
|
GPU - vGPU - virtual Graphics processing unit - виртуальные графические процессоры - GPUaaS - GPU as a Service
45
1
|
Jewel Case - Jewel-упаковка - Джевел упаковка
38
1
|
Кибербезопасность - UTM - Unified Threat Management - Сервис защиты от сетевых угроз - Шлюзы безопасности
283
1
|
Компьютеризация - Клавиатура - Bluetooth-клавиатура - Беспроводная клавиатура
104
1
|
Промышленный компьютер - Industrial Computer
48
1
|
Часы - Будильник - Alarm clock
254
1
|
Транспорт - Автомобилестроение - Джип - Jeep
85
1
|
Авиационная промышленность - Атмосферный спутник - HAPS - High-altitude platform station - High-altitude pseudo-satellite - High-altitude platform systems - HALE - high-altitude long-endurance - HASPA - High-Altitude Superpressure Powered Aerostat
16
1
|
G2G - Government-to-Government - Между государством и государственными служащими
22
1
|