Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 836 2
Недвижимость - Архитектурное проектирование 12 2
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 219 2
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков 214 2
Аренда 2509 2
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 312 2
Метрология - Нанометрология - Nanometrology 781 2
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 100 2
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1121 2
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 501 2
Латинский алфавит 191 2
ВиВ - водоснабжение и водоотведения, канализация - Автоматизированная система передачи показаний приборов учета водоснабжения - Digital Water Solutions, DWS - рынок цифровых решений для ВиВ 197 2
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 522 2
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 627 2
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 584 2
Средневековье - Средние века - Middle Ages 148 2
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 549 2
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1655 2
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя 90 2
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 536 2
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 656 2
Приватизация - форма преобразования собственности 531 2
Экономический эффект 1127 2
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 343 2
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 950 2
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 228 2
Лоббизм - Lobbying 95 2
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 925 2
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 931 2
Импортозамещение - параллельный импорт 526 2
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 382 2
Байнет - Bynet - белорусская часть интернета 13 2
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Анестезия, анестезиология - Анальгезия, аналгезия, аналгия - Наркоз - Обезболивание - Painkillers 20 2
Физика - Силы Ван-дер-Ваальса - Вандерваальсовы силы - силы межмолекулярного (и межатомного) взаимодействия с энергией 10—20 кДж/моль 18 2
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 499 2
Санаторно-курортное лечение - Санатории - Курорты 281 2
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 629 1
Секрет Полишинеля - Le secret de Polichinelle 17 1
ВТ23 - Титановый деформируемый сплав 2 1
Послание Президента России Федеральному Собранию Российской Федерации 126 1