GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу 126 8
F2P - Free-to-play 95 8
Ирак - Война в Персидском заливе 223 8
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 397 8
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 102 8
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 359 8
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 192 8
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 166 8
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 160 8
Минцифры РФ - Реестр аккредитованных ИТ-компаний 217 8
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 780 8
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 602 8
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 376 8
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 516 8
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 864 7
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 302 7
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 333 7
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 356 7
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 271 7
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1197 7
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 218 7
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 426 7
Средневековье - Средние века - Middle Ages 150 7
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 562 7
Металлы - Никель - Nickel 346 7
Пропаганда и агитация 195 7
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 401 7
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 443 7
Налогообложение - Налог на прибыль 215 7
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 524 7
Контрабанда - незаконное перемещение через государственную границу товаров, ценностей и иных предметов 135 7
Инвестиции венчурные - Бизнес-ангел - Инвестор-ангел - ангельское финансирование - частный капитал 141 7
Девальвация 39 7
Бухгалтерия - Cash Flow - Денежный поток - поток денег - поток платежей - кэш-фло, кэш 360 7
ГЧП - Государственно-частное партнёрство 118 7
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк 562 7
Закон Мура - Moore's law 210 7
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 230 7
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа 129 7
Тендер - НМЦК - начальная (максимальная) цена контракта при осуществлении государственных и муниципальных закупок 243 7