IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 231 8
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу 126 8
F2P - Free-to-play 98 8
Ирак - Война в Персидском заливе 223 8
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 339 8
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 406 8
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 102 8
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 362 8
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 193 8
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 167 8
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 161 8
Минцифры РФ - Реестр аккредитованных ИТ-компаний 220 8
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 791 8
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 604 8
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 379 8
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 519 8
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 867 7
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 304 7
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 765 7
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 357 7
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 272 7
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1217 7
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 219 7
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 426 7
Средневековье - Средние века - Middle Ages 150 7
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 569 7
Металлы - Никель - Nickel 352 7
Пропаганда и агитация 197 7
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 409 7
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 454 7
Налогообложение - Налог на прибыль 215 7
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 527 7
Контрабанда - незаконное перемещение через государственную границу товаров, ценностей и иных предметов 134 7
Инвестиции венчурные - Бизнес-ангел - Инвестор-ангел - ангельское финансирование - частный капитал 141 7
Девальвация 39 7
Бухгалтерия - Cash Flow - Денежный поток - поток денег - поток платежей - кэш-фло, кэш 364 7
Физика - Гидравлика - насосы - компрессоры - демпферы - амортизаторы - гидравлические прессы, приводы 325 7
ГЧП - Государственно-частное партнёрство 118 7
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк 574 7
Закон Мура - Moore's law 210 7