|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
8062
50
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
3042
50
|
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1201
48
|
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6362
46
|
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3764
44
|
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3797
44
|
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6423
43
|
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
8364
42
|
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7561
42
|
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
2027
41
|
|
Физика - Physics - область естествознания
2889
39
|
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1330
38
|
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
9010
37
|
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
3043
37
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2447
37
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2640
36
|
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4866
35
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём
7405
35
|
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1909
35
|
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
6035
34
|
|
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности
3481
34
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3262
34
|
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5488
33
|
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3816
32
|
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4502
32
|
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
3105
32
|
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3734
31
|
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1441
30
|
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
6058
29
|
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
1063
29
|
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3365
28
|
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7934
27
|
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5615
27
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5443
27
|
|
Аренда
2620
27
|
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
1056
27
|
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2928
26
|
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6601
26
|
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2279
25
|
|
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа
891
25
|