Спорт - Спортивная сфера - Спортивные мероприятия - Sport 5347 10
Статистика - Statistics - статистические данные 1661 10
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1113 10
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд 444 10
Аудит - аудиторский услуги 2426 10
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 235 9
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3328 9
Кредитование - Рефинансирование 140 9
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3465 9
Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 691 9
Оптимизация затрат - Cost optimization 736 9
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 711 9
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1568 9
Абонентская база - Абонентская плата 5693 9
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 632 9
Аренда 2269 9
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2565 9
ПИФ - Паевой инвестиционный фонд 75 9
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4276 8
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5169 8
Инвестиции венчурные - Venture investments 2073 8
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 571 8
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 72 8
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2220 8
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 580 8
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 479 8
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 4589 8
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 4640 8
Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис 259 7
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2076 7
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1518 7
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1120 7
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5660 7
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование 187 7
Платёжное поручение - Payment order 219 7
Экономический эффект 964 7
Налогообложение - УСН - Упрощенная система налогообложения 81 6
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 6562 6
Работодатель - Один из субъектов трудового права 1940 6
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 749 6