Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6012 21
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1114 20
Информатика - computer science - informatique 1089 19
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6537 19
Экономический эффект 1102 19
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1511 18
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2938 18
ММБ - малый бизнес и микробизнес 985 18
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 557 18
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1230 17
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2171 17
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2460 17
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 779 17
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 212 17
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4110 16
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2329 16
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4119 16
Паспорт - Паспортные данные 2577 16
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1289 16
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1289 15
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 15
Инвестиции венчурные - Venture investments 2156 15
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7620 14
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 311 14
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1034 14
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 773 14
Логистика сбытовая - Сбыт 2416 14
Запугивание и шантаж 128 14
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 354 14
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 948 14
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1374 13
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1315 13
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1765 13
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1245 12
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1915 12
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 941 12
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 360 12
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3036 12
Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 845 12
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 893 12