Спорт - Шахматы - Chess 245 5
ММБ - малый бизнес и микробизнес 985 5
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 912 4
NPV - Net Present Value - Чистая приведённая стоимость 27 4
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1778 4
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 1993 4
Закон Мура - Moore's law 209 4
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1941 4
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3592 4
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1243 4
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 4
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 580 4
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1912 4
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 967 4
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 967 4
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 4
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 323 4
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 938 4
Дача - дачники 883 4
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1201 4
ЕПД - Единый платежный документ - Квитанция ЖКХ - Квитанция за жилищно-коммунальные услуги 190 4
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 863 4
Метрология - Нанометрология - Nanometrology 773 4
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 390 4
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж 189 4
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1665 3
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 398 3
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 434 3
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы 203 3
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 305 3
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1098 3
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3192 3
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1661 3
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2239 3
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1604 3
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1823 3
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 510 3
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 624 3
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 3
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2459 3