Visionary - Визионер - Визионерство 125 3
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 1043 3
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 866 3
Металлы - Медь - Copper 828 3
Металлы - Серебро - Silver 796 3
Металлы - Золото - Gold 1204 3
Импортозамещение - параллельный импорт 566 3
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6512 3
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1334 3
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 401 3
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1745 3
Доходность - ставка доходности - Rate of return 704 3
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 815 3
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 976 3
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 607 2
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 909 2
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта - ФСБУ - Федеральный стандарт бухгалтерского учёта 689 2
Налогообложение - НДФЛ - Налог на Доходы Физических Лиц - Подоходный налог 312 2
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 735 2
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 1027 2
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1047 2
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 574 2
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1076 2
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 898 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 627 2
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд 586 2
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков 218 2
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1116 2
Список системообразующих предприятий РФ 312 2
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 744 2
HRM - HR брендинг 118 2
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 947 2
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 554 2
Гидроэнергетика - Hydropower - ГРЭС - гидроэлектростанции - гидроэнергетическая технология - hydroelectric power plants 56 2
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1171 2
Зоология - наука о животных 2792 2
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 596 2
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1762 2
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1406 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2595 2