|
МТР - Материально-технические ресурсы
66
1
|
|
IRR - Internal Rate of Return - Валовая внутренняя норма доходности
46
1
|
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
1057
1
|
|
Fashion industry - Индустрия моды
311
1
|
|
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом
173
1
|
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
308
1
|
|
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков
218
1
|
|
ROMI - Return on Marketing Investment - Окупаемость расходов на рекламу - Коэффициент возврата маркетинговых инвестиций - Сквозная аналитика
55
1
|
|
NPV - Net Present Value - Чистая приведённая стоимость
27
1
|
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2752
1
|
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1168
1
|
|
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека
460
1
|
|
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика
987
1
|
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3264
1
|
|
Английский язык
6856
1
|
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
410
1
|
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
6025
1
|
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2899
1
|
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6904
1
|
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5924
1
|
|
Энергетика - Energy - Energetically
5489
1
|
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6338
1
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2848
1
|
|
Аренда
2573
1
|
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2678
1
|
|
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки
168
1
|
|
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering
158
1
|
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
687
1
|
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
686
1
|
|
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские
239
1
|
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1623
1
|
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1491
1
|
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
1039
1
|
|
Аудит - аудиторский услуги
3060
1
|
|
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка
465
1
|
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10645
1
|
|
Льготы - Льготные кредиты
154
1
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1449
1
|
|
Металлы - Никель - Nickel
346
1
|
|
Металлы - Золото - Gold
1197
1
|