ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности 3462 2
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 963 2
Общее собрание акционеров - ГОСА - годовое общее собрание акционеров - ВОСА - Внеочередное общее собрание акционеров 420 2
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 943 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 304 2
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 911 2
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 747 2
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2956 2
Паспорт - Паспортные данные 2767 2
Оптимизация затрат - Cost optimization 936 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1650 2
Зоология - наука о животных 2811 2
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность - Мясная продукция 614 2
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 670 2
Здравоохранение - Педиатрия - Детское здравоохранение 76 2
Здравоохранение - Гинекология 38 2
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1429 2
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1083 2
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам» 359 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2631 2
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1496 2
Информатика - computer science - informatique 1154 2
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь 2234 2
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 566 2
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 839 2
Миграция населения - Миграционные службы 443 2
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 330 2
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1102 2
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5848 2
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 499 1
Цензура - Свобода слово 511 1
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов 483 1
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму 234 1
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1405 1
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 390 1
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта - ФСБУ - Федеральный стандарт бухгалтерского учёта 693 1
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 3020 1
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 659 1
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 742 1
Indoor реклама - Внутренняя реклама - Вид рекламы размещаемой на стационарной основе внутри помещений общественного назначения 153 1