Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 17196 13
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 48236 11
POI - points of interest 165 10
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 4606 10
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 5413 10
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 6581 10
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 9483 10
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - Банковские операции 45869 9
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 7139 8
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 22696 7
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3335 7
Русский язык - День русского языка - 6 июня 10446 6
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2710 4
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4141 4
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 4430 4
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 15627 4
Спорт - Спортивная сфера - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 5369 4
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1685 4
Английский язык 6429 4
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 12376 4
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 27035 4
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5416 3
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Погода 1718 3
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1148 3
Дача - дачники 721 3
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2391 3
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1555 3
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1598 3
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3525 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2229 2
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2151 2
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2079 2
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Дженерик - Generic drug - лекарственное средство, содержащее химическое вещество (активный фармацевтический ингредиент) идентичный запатентованному компанией 8 2
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 732 2
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 581 2
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 2
Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением 29 2
Кибербезопасность - "русские хакеры" 162 2
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 7985 2
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры 2772 2