HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2534
10
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2074
9
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
823
9
|
Металлы - Серебро - Silver
727
9
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2564
9
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2217
9
|
Webmaster - Вебмастер
80
9
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
732
8
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1539
8
|
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период
759
8
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
1936
8
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
5940
8
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
3808
8
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1261
8
|
Регистратор
1419
8
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8372
8
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1169
8
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1120
8
|
Экзамены
401
8
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Погода
1710
7
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
455
7
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
676
7
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1442
7
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3200
7
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1558
7
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
617
7
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2366
7
|
Металлы - Золото - Gold
1086
7
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
885
7
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1125
7
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1838
6
|
Почта - Услуги почтовой связи - Почтовые услуги
1411
6
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2579
6
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
844
6
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3606
6
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1247
6
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2179
6
|
Кибербезопасность - "русские хакеры"
162
6
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
2689
6
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2137
6
|