Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 409 1
Кибернетика - Cybernetics 248 1
White list - Белый список 109 1
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1615 1
Федеральный закон 218-ФЗ - О кредитных историях 231 1
Национальный проект - Современная школа - Компьютеризация сельских и городских школ 28 1
Утечка мозгов - brain drain 58 1
ЭСФ - Электронные счета-фактуры 397 1
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 1
Specially Designated Nationals and Blocked Persons List (SDN) - Список правительства США специально назначенных граждан и заблокированных лиц 2 1
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3764 1
Список системообразующих предприятий РФ 308 1
Blacklist - Чёрный список 659 1
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 118 1
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Дженерик - Generic drug - лекарственное средство, содержащее химическое вещество (активный фармацевтический ингредиент) идентичный запатентованному компанией 16 1
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 391 1
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 299 1
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 304 1
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 406 1
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 909 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2826 1
Платёжное поручение - Payment order 235 1
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 376 1
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 352 1
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1080 1
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 370 1
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1783 1
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering 156 1
Геодезия - Топографо-геодезические работы - Геодезические системы 120 1
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 682 1
Сон - Somnus 452 1
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1141 1
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 648 1
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1796 1
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 101 1
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 317 1
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 351 1
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1908 1
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 268 1
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1027 1