|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1623
3
|
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1492
3
|
|
Аудит - аудиторский услуги
3064
3
|
|
Астрономия - Космос - Чёрная дыра - Black hole
402
3
|
|
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей
215
3
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
865
3
|
|
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis
406
3
|
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
425
3
|
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
318
3
|
|
Металлы - Никель - Nickel
346
3
|
|
Металлы - Серебро - Silver
794
3
|
|
Металлы - Золото - Gold
1197
3
|
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
586
3
|
|
Увлечения и хобби - Hobbies
381
3
|
|
Информатика - computer science - informatique
1137
3
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2364
3
|
|
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии
993
3
|
|
Биология молекулярная - Стволовые клетки - Эмбриональные стволовые клетки - Stem cells
241
3
|
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6195
3
|
|
НКО - Некоммерческая организация
585
3
|
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4389
3
|
|
DMCA - Digital Millennium Copyright Act - Закон об авторском праве в цифровую эпоху
156
2
|
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1288
2
|
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5970
2
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
786
2
|
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
492
2
|
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1146
2
|
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1936
2
|
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1168
2
|
|
Физика - Бозон - Конденсат Бозе—Эйнштейна - Бозон Хиггса - хиггсовский бозон - хиггсон - Higgs boson - элементарная частица
115
2
|
|
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight
1367
2
|
|
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815
46
2
|
|
Star Trek - американская научно-фантастическая медиафраншиза
54
2
|
|
SARS-CoV-2 - Омикрон-штамм
9
2
|
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
943
2
|
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых
918
2
|
|
Ветеринария - Veterinary medicine - отрасль науки, которая занимается лечением животных
100
2
|
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
2052
2
|
|
Паспорт - Паспортные данные
2711
2
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2850
2
|