Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1276
1
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4753
1
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1604
1
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1841
1
|
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование
6146
1
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
5678
1
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5647
1
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
869
1
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1168
1
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
852
1
|
Brexit - Выход Великобритании из Европейского союза
14
1
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4963
1
|
Образование в России
2285
1
|
Черкизон - Черкизовский рынок
157
1
|
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО
8976
1
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5897
1
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1778
1
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
399
1
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5148
1
|
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование
217
1
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4477
1
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
209
1
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1267
1
|
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу
299
1
|
ящик Пандоры
49
1
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2329
1
|
Фондовая биржа - Buyback - Обратный выкуп эмитентом собственных акций
124
1
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6837
1
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6489
1
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6012
1
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2672
1
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2474
1
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2799
1
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4119
1
|
Аудит - аудиторский услуги
2787
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
863
1
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1915
1
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2943
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1365
1
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1739
1
|