Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7055
2
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация
675
2
|
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета
222
2
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5768
2
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1274
2
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1250
2
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1700
2
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1670
2
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
5036
2
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
5740
2
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1200
2
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1275
2
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5685
2
|
Dump - Дамп - снимок информации о состоянии компьютерной системы
23
2
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3736
2
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7411
2
|
Паспорт - Паспортные данные
2605
2
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1606
2
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
519
2
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
628
2
|
Металлы - Платина - Platinum
472
2
|
Айсберг - Eisberg
184
2
|
Дача - дачники
911
2
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
949
2
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2541
2
|
Рунет - .SU - национальный домен верхнего уровня для Советского Союза и постсоветского пространства.
110
2
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2698
2
|
Blacklist - Чёрный список
639
2
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1672
2
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1296
2
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol
344
2
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3521
2
|
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы
596
2
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1301
2
|
Запугивание и шантаж
134
2
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2213
2
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
728
2
|
Brexit - Выход Великобритании из Европейского союза
14
2
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4545
2
|
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки
301
2
|