Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2183 14
Паспорт - Паспортные данные 2614 14
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3426 14
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1279 14
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2493 13
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1412 13
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3614 13
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3539 13
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1403 12
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1319 12
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2096 12
Информатика - computer science - informatique 1102 12
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 599 11
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2195 11
Аудит - аудиторский услуги 2844 11
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 985 11
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2213 11
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2516 11
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4101 10
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 817 10
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 390 10
Энергетика - Energy - Energetically 5279 10
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 781 10
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1298 10
Зоология - наука о животных 2717 10
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания - органы зрения 623 10
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1294 9
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 822 9
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3737 9
Торговля оптовая - Wholesale trade 1202 9
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 785 9
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 466 9
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1774 9
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2219 9
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1291 9
Ботаника - Растения - Plantae 1084 9
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 716 8
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 554 8
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2407 8
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2289 8