Open Space - офис открытого типа - опенспейс
57
2
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
360
2
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
615
2
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1267
2
|
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис
315
2
|
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность
415
2
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики
398
2
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
850
2
|
ПТС - Паспорт транспортного средства - ЭПТС - Электронный паспорт транспортного средства
106
2
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
520
2
|
White Label - Формат партнерского сотрудничества
111
2
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
967
2
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
259
2
|
Металлы - Платина - Platinum
471
2
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2119
2
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3728
2
|
Металлы - Золото - Gold
1153
2
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1660
2
|
ТСЖ - Товарищество собственников жилья
138
2
|
Электронная демократия - облачная демократия
98
2
|
Геодезия - Топографо-геодезические работы - Геодезические системы
119
2
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
863
2
|
Национальный проект - Безопасные и качественные автомобильные дороги - БКД
81
2
|
Нотариат - Notary Public - Нотариус
89
2
|
Философия - Philosophy
457
2
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
273
2
|
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул)
204
2
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
624
2
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
726
2
|
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau
302
2
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
967
2
|
SARS-CoV-2 - Омикрон-штамм
9
2
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
352
2
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
403
2
|
Алюминий - Aluminium - химический элемент
1402
2
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
523
2
|
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде
61
2
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
596
2
|
Бухгалтерия - БФО - Бухгалтерская Финансовая Отчетность
195
2
|
Сантехника - Plumbing - Санитарная техника - Sanitary equipment
55
2
|