|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1288
43
|
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2499
43
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1466
42
|
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
2065
41
|
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1398
40
|
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
1012
40
|
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1233
39
|
|
Углерод - Сarboneum - химический элемент
340
38
|
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2964
38
|
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
637
38
|
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3682
38
|
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
789
37
|
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3734
37
|
|
Металлы - Никель - Nickel
347
36
|
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1674
36
|
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1178
36
|
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
976
35
|
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2951
35
|
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1949
35
|
|
Металлы - Золото - Gold
1200
34
|
|
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности
3375
34
|
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
3029
34
|
|
Экономический эффект
1216
34
|
|
Аудит - аудиторский услуги
3101
33
|
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых
924
33
|
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1401
33
|
|
Ergonomics - Эргономика
1687
32
|
|
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue
4917
32
|
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1154
32
|
|
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly
688
31
|
|
Стихийные бедствия - Молния - электрический искровой разряд в атмосфере - шаровые молнии - молниезащита - заземление
169
30
|
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4938
30
|
|
Сон - Somnus
457
30
|
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2541
29
|
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2252
29
|
|
Электролит - Electrolyte - вещество, которое проводит электрический ток вследствие диссоциации на ионы
91
27
|
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
318
27
|
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1829
27
|
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1833
27
|
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3184
27
|