Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 425 2
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 494 2
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 620 2
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 919 2
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания 197 2
International Charter on Space and Major Disasters - Международная Хартия по космосу и крупным катастрофам - Международная хартия Космос и стихийные бедствия 11 2
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа 128 2
Молекула - Molecula 1071 2
Великая депрессия - Great Depression 33 2
Радиоактивные изотопы, радиоизотопы - Radionuclide - радиоактивные нуклиды, радионуклиды - Радиоизотопный термоэлектрический генератор, РИТЭГ - Радиоизотопное, радиометрическое, радиоуглеродное датирование - Углерод-14,  Радиоуглерод, Радиокарбон 137 2
Приматы - Primates - отряд плацентарных млекопитающих (обезьяны и полуобезьяны) 136 2
U.S. Entity List USA - Список организаций и лиц, действующих вопреки национальной безопасности и внешнеполитическим интересам США 10 2
УФ-излучение - Ультрафиолетовое излучение - ультрафиолетовые лучи - ультрафиолетовая радиация 303 2
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 495 2
Германий 43 2
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 2
Литий - Lithium - химический элемент 562 2
Здравоохранение - Биотехнология - CRISPR - clustered regularly interspaced short palindromic repeats - Генная инженерия - ГМО - Генетически модифицированный организм 104 2
Конституция Российской Федерации 59 1
Vault 7 - серия документов на WikiLeaks описания глобальной программы ЦРУ США по взлому электронных устройств 12 1
SPAC - Special Purpose Acquisition Company 40 1
Фабрика троллей 4 1
Федеральный закон 38-ФЗ - О рекламе 252 1
Brexit - Выход Великобритании из Европейского союза 14 1
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 400 1
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу 126 1
Federal Cloud Computing Strategy 2 1
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815 45 1
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 852 1
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 206 1
Фондовая биржа - GDR - Global Depositary Receipt - Глобальная депозитарная расписка 114 1
Газы - Метан - methanum - болотный газ 359 1
Астрономия - Космос - Чёрная дыра - Black hole 398 1
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму 224 1
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1099 1
Здравоохранение - ОРВИ - "свиной грипп" - swine influenza 50 1
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 939 1
Углерод - Сarboneum - химический элемент 334 1
Здравоохранение - ОРВИ - H5N1 - HPAI A - highly pathogenic avian influenza - высокопатогенный «птичий грипп» - серотип вируса гриппа A 159 1
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А 113 1