Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
428
5
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
314
5
|
Молекула - Molecula
1075
5
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
975
5
|
Цинк - Zincum - химический элемент
46
5
|
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство
526
5
|
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy
361
5
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
214
4
|
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки
157
4
|
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях
523
4
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - ЕГРИП - Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей - ПБОЮЛ - предприниматель без образования юридического лица
196
4
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1650
4
|
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис
331
4
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
402
4
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2540
4
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
475
4
|
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены
256
4
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
634
4
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1696
4
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1779
4
|
Торговля - FMCG&Retail - Товары для детей - Детские магазины - Goods for children - Children's stores
148
4
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2387
4
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
928
4
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
736
4
|
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови
288
4
|
Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине
109
4
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
640
4
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
625
4
|
Айсберг - Eisberg
185
4
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1296
4
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
559
4
|
Металлы - Палладий - Palladium
38
4
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
4
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1684
4
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
430
4
|
Цифровой регион - Федеральный проект
105
3
|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
275
3
|
Алкоголь - Этанол - Ethanol - EtOH - этиловый спирт, этилгидрат, метилкарбинол - винный спирт
47
3
|
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса
1006
3
|
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд
480
3
|