Кибернетика - Cybernetics
247
4
|
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП)
423
4
|
Кибербезопасность - "русские хакеры" - Кибератаки российских хакеров
178
4
|
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х
190
4
|
Спорт - Шахматы - Chess
247
4
|
Металлы - Платина - Platinum
474
4
|
Донат - Donations - Онлайн-вознаграждение - Безналичные чаевые - Адресные пожертвования
193
4
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
438
4
|
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor
469
4
|
Галлий - Gallium - химический элемент
341
4
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
748
4
|
Спорт - Футбол
749
4
|
non-GAAP earnings measures - не-GAAP - необщепринятые показатели прибыли
55
4
|
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии
907
4
|
Финансовая грамотность
33
4
|
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета
224
4
|
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники
859
4
|
Вертикальный рынок - Vertical Market - рынок, охватывающий группу компаний и клиентов, которые связаны между собой в определенной нише.
92
4
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Трудовой договор
156
4
|
РЦТ - Руководители цифровой трансформации органов власти и госкомпаний - CDTO - Chief Digital Transformation Officer
19
4
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol
350
4
|
Федеральный закон 90-ФЗ - Суверенный интернет - Автономный интернет - О внесении изменений в Федеральный закон „О связи“ - Закон об автономном-суверенном Рунете - Автономный Рунет
230
3
|
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки
162
3
|
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские
238
3
|
Ergonomics - Эргономика
1653
3
|
Ирак - Война в Персидском заливе
223
3
|
Импортозамещение - параллельный импорт
542
3
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
820
3
|
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly
671
3
|
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки
303
3
|
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка
439
3
|
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации
720
3
|
Налогообложение - УСН - Упрощенная система налогообложения
120
3
|
U.S. Bankruptcy Code - Кодекс США о банкротстве
30
3
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
660
3
|
ГЧП - Государственно-частное партнёрство
115
3
|
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings
391
3
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
642
3
|
Доверительное управление - Доверительная собственность - траст
114
3
|
РЕПО - REPO - Repurchase agreement - Сделка купли (продажи) ценной бумаги с обязательством обратной продажи (покупки) через определённый срок по заранее определённой в этом соглашении цене
96
3
|