Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2202
24
|
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях
523
24
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1258
24
|
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам)
317
24
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3747
24
|
Физика - Physics - область естествознания
2727
23
|
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks
641
23
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2515
23
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1381
23
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
445
23
|
Айсберг - Eisberg
185
23
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1404
23
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
1005
23
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1183
23
|
Запугивание и шантаж
141
23
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
954
22
|
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства
203
22
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1315
22
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
960
22
|
U.S. SSA - Social Security Administration - Администрация социального обеспечения США - SSN - Social Security number - Номер социального страхования граждан и резидентов США
58
22
|
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы
330
21
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2736
21
|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
275
21
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2302
21
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
999
20
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1268
19
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1624
19
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
678
19
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
909
19
|
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов
716
18
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1974
18
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1522
18
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1416
18
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
392
18
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
364
18
|
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings
391
18
|
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
339
18
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1065
18
|
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture
337
18
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1208
18
|