ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2171
62
|
Импортозамещение - параллельный импорт
511
61
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
399
61
|
Инвестиции венчурные - Venture investments
2156
59
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1260
58
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1665
58
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3593
57
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2937
57
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4751
56
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
943
56
|
Логистика - Курьерские услуги - From door to door - От двери до двери
135
55
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
866
55
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1237
54
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1941
54
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3034
54
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
938
53
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
741
52
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1604
51
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1840
51
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1661
50
|
Fashion industry - Индустрия моды
262
50
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3192
49
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
1993
49
|
ГСМ - Горюче-смазочные материалы
241
48
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
648
47
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
813
47
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1365
46
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3556
45
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
2882
44
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1106
44
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1371
43
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
515
43
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
625
43
|
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул)
204
43
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2285
42
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
523
42
|
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк
519
41
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1913
41
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
704
41
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1288
41
|