Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
7101
13
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7231
12
|
Астрономия - Космос - Солнечная система - Пояс астероидов, Asteroid Belt - Метеоритика, Метеорная астрономия, Meteoric Astronomy - Метеор, Метеорит, Метеорный поток - Пегасиды, Pegasids - Вулканоиды, Volcanoids - День астероида 30 июня
796
12
|
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости
837
12
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
3806
12
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
997
11
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
2686
11
|
Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Confidential information
5409
10
|
Аренда
2268
10
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
6549
10
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1854
10
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1001
10
|
HRM - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников (персонала) - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала
1626
10
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
819
10
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
1926
10
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1351
10
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2574
10
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2697
10
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
1853
10
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4429
10
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
4567
10
|
Метеорология - Метеостанция - Прогноз погоды - Weather forecast
1490
9
|
Зоология - наука о животных
2485
9
|
Абонентская база - Абонентская плата
5672
9
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
677
8
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4470
8
|
Водород - Hydrogenium - химический элемент
966
8
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2608
8
|
Физика - Physics - область естествознания
2535
8
|
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации
790
8
|
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация
439
8
|
Паспорт - Паспортные данные
2352
8
|
Металлы - Платина - Platinum
462
8
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
332
8
|
Газы - Метан - methanum - болотный газ
346
7
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1564
7
|
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue
4464
7
|
Металлы - Серебро - Silver
726
7
|
Проектный офис - Project Office
537
7
|
Well-Being - Концепция благополучия - профессия и здоровье
17
7
|