Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1734 9
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3202 9
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 697 9
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5306 9
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1719 9
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2581 9
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2534 9
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3779 9
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 337 8
Паспорт - Паспортные данные 2748 8
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1130 8
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1938 8
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1258 8
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1545 8
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2327 8
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации 385 8
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1446 8
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2605 7
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1481 7
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 449 7
Web design - Веб-дизайн 118 7
Доходность - ставка доходности - Rate of return 708 7
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 979 7
Интернет-кафе 310 7
Рыночная капитализация - Market capitalization 544 7
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО 10601 7
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1080 7
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2837 7
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 1021 7
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний 535 6
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 751 6
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 357 6
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2032 6
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2682 6
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1769 6
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1532 6
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 520 6
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 916 6
Металлы - Медь - Copper 831 6
Информатика - computer science - informatique 1145 6