Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 810 11
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2329 10
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 4971 10
Паспорт - Паспортные данные 2577 10
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1915 10
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5647 9
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5734 9
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3087 9
ММБ - малый бизнес и микробизнес 985 9
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1289 9
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3192 9
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6489 9
Логистика сбытовая - Сбыт 2416 9
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 625 9
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2375 8
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8716 8
Ergonomics - Эргономика 1620 8
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3593 8
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2504 8
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7620 8
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 940 8
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1203 8
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1601 8
Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 845 8
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 529 8
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 726 7
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2492 7
Образование в России 2285 7
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 434 7
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Трудовой договор 147 7
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 534 7
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 324 7
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1034 7
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2460 7
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 863 7
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 7
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1245 7
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 399 6
Инвестиции венчурные - Venture investments 2156 6
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4753 6