Айсберг - Eisberg
184
1
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
275
1
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1830
1
|
Reference - Референс
188
1
|
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings
390
1
|
Дача - дачники
912
1
|
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии
901
1
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1279
1
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
816
1
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1779
1
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
421
1
|
Здравоохранение - Адреналин - Adrenaline - Норадреналин, Кортизол - гормоны стресса
94
1
|
Физика ядерная - Ион - атом или группа из нескольких атомов, которая имеет электрический заряд
295
1
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
389
1
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
595
1
|
Свинец - Plumbum - химический элемент
132
1
|
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде
61
1
|
Социоцентр ФГАНУ - Приоритет 2030 - Государственная программа поддержки университетов Российской Федерации - Программа академического стратегического лидерства
226
1
|
Clearing - Клиринг - безналичные расчёты между государствами, компаниями за поставленные, проданные друг другу товары, ценные бумаги и оказанные услуги, осуществляемые путём взаимного зачёта, исходя из условий баланса платежей
31
1
|
Импортозамещение - ИЦК - Индустриальные центры компетенций
159
1
|
Здравоохранение - Биотехнология - Нейротехнологии - Нейробиология - Нейрокогнитивная наука - Нейростимуляция и нейросенсиг - Neurostimulation
184
1
|
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом
165
1
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5112
1
|
Latency - задержка во время исполнения заданных операций
38
1
|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
270
1
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
405
1
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1770
1
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1251
1
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
743
1
|
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора
178
1
|
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи)
305
1
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5773
1
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1729
1
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
1
|
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х
170
1
|
Цифровой регион - Федеральный проект
105
1
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4151
1
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1006
1
|
Санаторно-курортное лечение - Санатории - Курорты
279
1
|
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие
845
1
|